Home page
pulse pare leer el boletín informativo


Ayudamos

Cuaderno de las iniciativas

Utilizaciones del agua del Nilo

Egipto, Asuán, barrio de EL Gozira (70 familias).

Entrevista con Hanna y Mahmoud, hermano y hermana habitantes el barrio desde siempre.


Hydrotour: Buenas noches Hanna y Mahmoud, gracias de recibirnos así en su casa en la cual vamos pasado la noche y de responder a nuestras cuestiones.
¿Históricamente pueden describirnos la evolución de la aducción de agua en el barrio?
Hanna: Cuando aún no nacía y hasta que tenga diez años, no teníamos ninguna red de aducción de agua, mi madre iba todos los días a buscar el agua de los que teníamos necesidad en el Nilo. No puedo decirles cuánto de ir y vuelta hacía, pero pienso que eso representaba 40 Litros. Afortunadamente el Nilo es a 300 m de aquí y a partir de que tuvimos la edad, pudimos ayudar a nuestra madre.

"no es el papel de los hombres.Ellos deben trabajar en los campos o en la fábrica "

Hydrotour: ¿Sólo las mujeres iban a buscar el agua?
Hanna: Sí, esto no es el papel de los hombres. Ellos deben trabajar en los campos o en la fábrica. Nosotros, estamos a cargo de todas las tareas domésticas.
Hace quince años, cuando el Gobierno instala un grifo en el barrio, esto era el papel todavía de las muchachas ir a buscar del agua. Somos una familia de tres muchachos y dos muchacha y combinamos todos los días con bidones buscar el agua de los que teníamos necesidad para el hogar, la cocina...

HY: ¿Se trataba el agua que llegaba a este grifo?
H: Sí, como la que recibimos directamente en la casa desde hace tres años.
Ahora, tenemos tres grifos, uno en la cocina, uno en los aseos y un exterior. El agua que consumimos, la ponemos en la Jarra (15-20 Litros) que perciben de aquí, permite restaurar el agua y retirarle el olor del cloro. Todas las noches, la limpiamos al agua con un cepillo antes de llenarla para el día siguiente.
Mahmoud: Consumimos 30m³ al mes. Pero una gran parte sirve para lavar las verduras que informamos de campos. La pagamos 60 piastras el m³ (10 cientos).


HY: ¿Quién hizo el planteamiento para para tener agua?
M: Todo el barrio. Nuestro padre se ha muerto hace 20 años, es pues mí el mayor (33 años) que tenga de hacer las gestiones para la familia al mismo tiempo que todas las casas del barrio. Un mes después del Ministerio de Agua y Riego había hecho lo necesario y teníamos el agua corriente.

HY: ¿Lo que es de las aguas utilizada?
M: Cada casa del barrio hizo cavar un hoyo escéptico, no disponemos aún de tout-à-l' alcantarilla sino el Gobierno nos lo prometió para pronto.

HY: Desde hace cinco años alquilaron una parcela sobre la orilla del Nilo que ustedes cultivar después de su trabajo con su cadete. ¿Pueden explicarnos cómo se lo irrigan?
M: Como lo vieron cuando vienen a verme próximamente, la parcela es confinada por un canal cuyo nivel es más alto que el Nilo (que es a 50 m de los campos). Este canal so'lo es subacuático una semana sobre dos. Es el Ministerio que administra eso. La semana en que tenemos agua, las borlas fuera de este canal con un grande motor diesel y nos inundamos las parcelas cultivadas con ayuda de pequeños canales de tierra. Esto dos veces en la semana.

"cuando estoy al campo, bebo directamente el agua del canal, y nunca he tenido problema"

HY: ¿Cuál es la calidad del agua del Nilo?
M: Es excelente al igual que la del grifo. Cuando estoy al campo (NOTA: más abajo de Asuán), bebo directamente el agua del canal, y nunca he tenido problema (NOTA: aunque dicen a muchos Egipcios sufren de diarreas crónicas, lo que podíamos fácilmente constatar en los aseos).

HY: Próximamente vimos todas estas riberas del Nilo cuyo verde es de una intensidad sorprendente con relación al paisaje desértico circundante. ¿Pueden decirnos esto que cultivan?
M: Tenemos naranjas, mangos, de las guayabas, algunos plátanos, algunos granaderos y por supuesto de las datileras. Hacemos un poco de maíz, pero exactamente para nuestra vaca y el consumo de la familia. El resto es del cultivo de huerta que pide mucho trabajo, pero nos permite varias rotaciones por año. Tenemos distintas clases de ensaladas, de cebollas, el ajo, etc...

HY: ¿Ya se propusieron hablar del Año Internacional del Agua Dulce?
H: ¿Sí, es una iniciativa de todos los países en favor del agua no es?
Mahmoud: No nunca.


"Allah tiene muy creado a partir del agua"

HY: ¿Es lo que lo que el agua representa para ustedes?
Hanna: En el Corán se le dice: "Allah tiene muy creado a partir del agua".
Mahmoud: Para nosotros Egipcio es aún más importante ya que sin el agua del Nilo, no seríamos más que un extenso desierto. Tenemos pues una fiesta el 16 de agosto para eso.


< precedente     siguiente >     vuelta <<



Fotografías




El coche y Geoffroy en el barrio de Hanna y Mahmoud. Aquí Geoffroy habla con Ahmed uno de los hermanos




La jarra en la tierra cocinada. Restaura el agua y le permite de decantado y de perder su gusto de cloro




Un contador de agua todo esto que hay de más clásico




El campo que alquila Mahmoud sobre las orillas del Nilo





Ahmed el hermano de Mahmoud y la muchacha del proveedor de fondos. Es él que vende las verduras en el mercado a partir de 4h00 de la mañana




Reparto de la parcela en pequeño cuadrado limitado por presas que sirven para contener el agua en el riego por inundación




El famoso Mahmoud, en tren de trabajar. en el momento de la fotografía es 18h00 él ya trabajó de 7h00 a 15h00 a la fábrica y termina su día al campo





El asno que sirve a extraído del charette sobre las cuales se colocan las verduras después de la cosecha




El canal vacia una semana sobre dos

Arriba de página

© Hydrotour 2003

Realisación Laure-Anne de Moncuit & Webdesigner.ro

Sutilmente: