Paso
en aduana
Un gran vestíbulo.
Ca resuena.
Gritos.
Un militar, o puede ser un aduanero. Finalmente
un hombre en verde, viene a hablarme.
El bigote y el cabello negro, los dientes
amarilleado por el exceso de sometido y
cigarrillos, él se assoit sobre el
banco donde espero a Geoffroy que paga los
derechos de aduana.
- "Where are you going?"
Sobre esta cuestión, saco un pequeño
plan de mi bolsillo y le muestro Francia,
luego, país por país, nuestro
trayecto hasta el Camerún, Sudamérica
y Asia.
Hay difícilmente.
- "With this car?"
- "Sí, sí, hasta el Camerún..."
- "and?"
"más tarde!" Y yo él
mimo con mis dos dedos un hombre que va.
Entonces me mecanografía sobre el
muslo, me sonrée y me deja solo.
Algunos momentos después de, sobre
un banco vecino, lo oigo describir mi trayecto:
¡"un año" dicho árabe
haciendo un gesto con su índice!
Otros no tienen cuidado. Pero, poco a poco,
mientras que observo un nido encaramado
sobre una farola del vestíbulo, yo
los oigo decir "francés"
mostrando el coche del dedo.
Él se observa, me sonrée y
me envía un caramelo que me apresuro
tragar. Desgraciadamente, es un chicle.
Pero no a la menta. ¡No! Más
bien a la nicotina, por otra parte es un
nicorette quizá. Hundo en el coche
para substituirlo discretamente a un chicle
normal. No trastornar las susceptibilidades.
Aquí, es Arabia. No conozco. Gestos
diferentes. Por ejemplo, un hombre en uniforme
tiene la mano de su interlocutor en vaqueros,
como niños.
Hablan. Yo enrage como siempre ya que no
comprendo su lengua.
Los
coches están allí, ante mi.
Esperan el maletero abierto.
Mi nuevo amigo hace el 100 no.
Espera...
Como por todas partes, el tiempo es dado
ritmo por timbres de GSM.
La
agitación es un poco vuelta a caer
en el vestíbulo.
Muy a la hora, un grupo de aduaneros era
alrededor de dos turistas cuya mujer rubia,
joven, muy bonita, esto que explica la razón
esta aglomeración.
Geoffroy vuelve de nuevo, debo llenar un
papel. Al negociar, acaba de dividir por
del 60 Euro que el se debía normalmente
pagar para el seguro y el derecho de paso.
Vuelve a salir.
El tono sube en frente mi, no comprendo
nada.
Mucho gestos. Luego más nada. ¡Ah
si! Una botella de alcohol ocultada en un
bolso plástico, circula entre el
proprietario del coche excavado y el aduanero,
y desaparece en una oficina. Las cosas se
arreglan como eso.
¡No, no aún! El otro pasajero
tiene también un problema.
No es grave, un otro aduanero recibe una
canilla de 5L de cerveza turca, que va a
poner rápidamente, pero delante de
todo el mundo, en su coche aparcado no lejos
de allí.
Hay, pueden ir.
Sobre las paredes de las inscripciones tal
como tagées por un joven a sus horas
perdidas. No comprendo siempre nada.
Aquéllos, en uniformes, comienzan
a encenderse un tubo de agua.
Los
llevan crujen.
Ca resuena.
Ruido de bocina, comienzo en tromba. Creía
los franceses locos al volante. En realidad
no es el caso, somos sabios, entre el más
sabios de los países que cruzamos.
Las
banderas flotan en el viento, Geoffroy tarda.
Una
última firma sobre el tríptico
de este Turco que espera y puede ir. Sin
volver a la cabeza y con desenvoltura, tiende
un billete. Mi nuevo amigo lo pregunta,
el Turco se da la vuelta dice algunas palabras
luego continua su curso. El billete, él,
ya desapareció en un bolsillo. Ca
debe ser normal aquí.
No
hacen mucho en este numeroso vestíbulo,
demasiado, él no sabido que es que,
y que hace que. Van de un lado a otro y
vuelven a pasar en el otro sentido, observan
a Adrienne sacud la cabeza, la muestran
del dedo y hablan.
Lo sacud, él pia parte como para
asegurarse de la calidad de esta caja de
resonancia, ya que una chapa también
fina no puede ser una caja de coche. Para
ellos, se asemeja demasiado a una bromea.
Geoffroy coste.
Nuestra excavación efectuada por
mi nuevo compadre es bastante sumaria. Vamos.
La
recepción
"todo
el mundo es bilingüe aquí!"
"do you speak English?" ¡"Yes!"
Where área you from?""
"We área from Francia."
"Very good, welcome to Syria!"-"Tea?"
"Oh yes with pleasure." Se se
sonrée, él se assoit alrededor
de una mesa sobre una silla, o en círculo
sobre un jergón. A continuación,
en más bonito inglés, se comienza
nuestra gran perorata para describir nuestra
vuelta del mundo, los alumnos que nos siguen,
Internet... Médusés nuestros
interlocutores nos escuchan pacientemente
y puntúan nuestro monólogo
por un caluroso "Welcome to Syra",
Sorprendido, Geoffroy me interroga de la
mirada: "euh..." cree que incluyeron?""
Se vuelve a pedir, mucho menos sobre nosotros:
"do you speak english?" La respuesta
queda clara, el índice clavado a
la pulgada responden "shouaï"
(lo que quiere decir "un chouya",
finalmente "en absoluto" incluso).
Tanto peor el tono se lanza, sabemos entonces
que nuestros interlocutores nos ofrecen
el té exactamente por placer de ofrecer
alguna cosa. El placer está en una
sonrisa compartida, en una palabra intercambiada
con un extranjero.
Aquí, las distracciones son raras,
la gente viaja nunca en exterior de su país,
o incluso de su ciudad. Un viajero es la
ocasión de ver otras cabezas, de
comprender otras cosas y de hacer compartir
su diario. Después de, nos es simple
sacar algunas palabras, extraídas
de la guía Neos, para pedir detalles
sobre la familia de nuestros huéspedes,
sus nombres, sus edades; sacar una pequeña
tarjeta para mostrar nuestro trayecto; hablar
de Adrienne golpeando igeramente suavemente
arriba para poner de manifiesto que le lo
gusta.
"Fans
de Política Exterior"
¡Chirac! ¡Ah Chirac! Es uno
seguramente de los personajes más
conocidos del mundo Árabe. Allí
bajo, nadie ignora el nombre del famoso
líder del campo antiguerra, Presidente
de los franceses por añadidura. ¿Y
franceses o belgas, nosotrosconocemos nosotros
el nombre de los Presidentes libanés,
sirio o del rey jordano? Que le lo gusta
o que le no lo gusta, Chirac y su Política
Exterior nos abrieron muchas puertas. Una
vez terminado el té, nuestros huéspedes
nos dejan fácilmente ir, incluyen
que nuestra carretera es larga y por otra
parte ellos nos habló, ellos están
pues contentos. Una vez, en Siria, en cumbre
de una montaña donde habíamos
venido a admirar la vista y orientarnos,
caímos, por casualidad, en un lugar
de peregrinaje de una rama del Islam: el
Alalaoiines. Numerosas familias de esta
región del Krak de los Caballeros,
al Noroeste de Siria, emigraron en Argentina
en los años veinte a raíz
de luchas religiosas.
Una de estas familias, vuelta de nuevo al
país hay una veintena de años,
nos acoge en español y nos ofrece
uno sometido, luego una comida compuesta
de pollos degollados in situ en ofrenda
al profeta Saleh y arroces cocina en la
grasa de oveja. Dos semanas más tarde,
Cynthia, una de las muchachas de la familia,
será nuestra guía en Damasco,
tandis que su hermana Rim, nos permitirá
tener un artículo en el Syrian Times.
¡Y
para dormir!
Otra familia prima de la primera, pero de
medio muy modesto (9 niños), nos
ofrecerá la morada para la noche.
En el Líbano, es la familia de Jean
Doummar que va a recibirnos como reyes.
A partir de nuestra llegada a Beirut, Jean
va se dém para encontrarnos un hotel
de lujo que va a ofrecernos durante toda
nuestra estancia. Es a este respecto que
pusimos a la sociedad Doummar hermanos en
la lista de nuestros socios.
No contento de recibirnos de la clase Jean
nos hizo pasar un fin de semana de sueño
con su bonito-familia en el pueblo privado
más cerrado del Líbano: El
Faqra.
¡Para
ayudarse a toda costa!
La recepción se manifiesta todo el
tiempo en los países árabes.
Todo el mundo quiere ayudarles, a menudo
erróneamente y a través de.
Así nos convertimos en expertos para
detectar si nuestro interlocutor conoce
realmente el camino. A menudo para no decepcionarnos
o para no decirnos no, nos envía
en la mala dirección. Llegó
de pedir 5 veces sin interrupción
nuestro camino antes de caer sobre el Sirio
adorable que, en su coche, va a cruzar toda
la ciudad para mostrarnos el lugar o el
camino que buscábamos. Cuando paseamos,
mucho hasta hacen un rodeo para saludarnos
y simplemente decirnos "Welcome to
Syria". Al restaurante, todos los servidores
vienen el por el para aportar algo, pero
sobre todo para intercambiar dos palabras
con nosotros. A veces habitantes, a de la
parte de quienes nos aparcamos, vienen a
espontáneamente ofrecernos agua,
una fruta o verduras.
Las recomendaciones de todos los médicos
son claras, sobre todo nunca beber agua
que no sale de una botella sellada y nunca
comer de frutas o de verduras que no lavaron
o pelaron usted. Pero allí, en este
caso, negar es difícil. ¿Cómo
se hace a doctor? No hay siempre. Por el
momento, so'lo tuvimos un único turista,
en el Líbano, y nuestras investigaciones
nos llevan a creer que es un pequeño
restaurante que sería la causa.
Veló, es eso la recepción
en los países árabes, una
tabla siempre abierta, un lugar para dormir
para todos los extranjeros y una sonrisa
que ustedes se devuelve constante, finalmente
para los hombres... pero el tema de las
mujeres será objeto de un capítulo
a parte en un próximo Diario.
En viaje se mueve mucho
El
viaje es la ocasión de entrevistar
con a mucho gente, de conocer lleno de culturas.
Cuando cruzamos algún uno que habla
inglés, francés, alemán
o español, nos lo sitia de cuestiones
sobre la vida, la religión, la política,
la condición de las mujeres, etc...
me dirán: "y el agua en todo
eso?" Ca pasa de fuente, hablamos también.
A menudo, se debe dejar un lugar tanto los
encuentros es fuerte. El resto del tiempo,
lo pasamos entre a conducirnos o trabajar.
Aún no trabajamos mucho en el coche,
preferimos admirar los paisajes. Entonces
es necesario realmente aislarse para trabajar,
de acceso por discreción, no abrir
nuestro ordenador portable delante de todo
el mundo, a continuación p que se
debe hacer incluir a nuestros huéspedes
que tenemos trabajo.
Para
comer... y beber
Éramos llenos de buenas Resoluciones
en Europa y cocinamos varias veces con nuestra
miniestufa de camping. Pero desde Turquía
preferimos comprar kebabs u otros bocadillos,
o misma ida en restaurantes buenos idos.
Intentamos siempre de tenernos al 5 EUR
al día y por persona quien prevé
nuestro presupuesto para las 3 comidas.
En Siria, nada de más fácil,
el nivel de vida es bajo, los precios también.
En el Líbano eso resulta mucho más
difícil es tan costoso que en Francia.
El peor, es cuando queremos salir beber
un vidrio con amigos, allí, el precio
de una cerveza estallamos nuestro presupuesto
y debemos satisfacernos con una infeliz
cerveza para toda la tarde (snif...). Consejo,
si hicieron una vuelta del mundo, prevemos
una buena reserva para hacer la fiesta (y
luego también para las visitas que
cuestan a menudo muy caro). Como no lo habíamos
hecho, pues nos transformamos en ascetas.
Afortunadamente con Marwan y Leticia, un
Libanés y un Español encontrados
en nuestro segundo paso en Siria, fuimos
a visitar el maravilloso lugar de Palmira
en pleno desierto sirio. Impresionante oasis,
construido sobre las ruinas de un lugar
Romano, hace una noche a la bonita estrella
para volver a salir a continuación
sobre Jordania. Digo afortunadamente ya
que en el Líbano, a causa del accidente,
no teníamos más de medio de
transporte y pues éramos desorganizados
muy por la necesidad de ir a ver el desarrollo
diario de los trabajos sobre el coche.
Tenemos cuando incluso podido entrevistar
con una ONG, la Universidad Americana de
Beirut, un director del Ministerio de Agua
y Electricidad y un periodista que publicó
un artículo para nosotros en el Este
el Día, primer diario francófono
del Oriente Próximo. En Siria nuestra
estancia fue mucho más breve (2+3
días, contra 15 en el Líbano)
pero a pesar de todo pudimos entrevistar
con a un periodista del Syrian Times, Diario
sirio en Inglés.
Y
para dormir
Para dormir tenemos varias soluciones: En
primer lugar el presupuesto nos permite
una noche por semana a 10EUR por persona
en un albergue, lo hicimos en Damasco por
ejemplo, dónde hemos dormido para
2,15 EUR por noche y por persona sobre los
techos del hotel.
En Beirut teníamos un hotel ****
ofrecido por nuestro nuevo patrocinador:
la sociedad libanesa Doummar Hermanos a
continuación, tenemos el coche en
el cual podemos dormir a la parte sobre
los tableros (es duro como apoyo, pero él
se allí hecho...), lo hacemos cuando
no estamos seguros de la seguridad de la
región. Finalmente nos sigue siendo
nuestros catres de tijera que utilizamos
para dormir a la bonita estrella como en
Palmira y en toda Siria.
El
coche y el accidente o "para un punado
de dólares"
Los
Sirios ruedan como locos. Son el peor. Finalmente
se disputan el primer lugar con el Libanés.
Después de la frontera siria turco,
llegamos de noche a Alepo, en el norte de
Siria. Es el horror, viene de por todas
partes, sin faros, sin respeto de los sentidos
prohibidos, de los fuegos y aún menos
de las prioridades. El que pita el lo más
mucho tiempo posible, el lo más muy
posible y hace más de llamadas de
faros tiene siempre prioridad. Los otros
pueden esperar. Los peatones so'lo tienen
que hacer la corrida entre los coches. Bastante
extrañamente, todo eso se hace en
la cortesía.
Él boca a veces, luego se sonrée
el segundo según.
Se pita como un loco, luego se agradece
por una señal de la mano.
¡Se habrían podido hacer 200
accidentes!
Sobre todo sobre la autopista, cuando de
noche sin faros preferiblemente, tractores,
camiones, bicicletas u objetos móviles
no identificados remontan sobre el carril
de parada urgente y usurpan incluso sobre
la banda de derecha para sobrepasarse. ¡Eh
bien no! Ni siquiera tuvimos enganche.
Finalmente pros que!!! y con todo nuestro
accidente lo tuvimos. Llegados en el hotel
que ofrecimos Jean Doummar, dejamos nuestro
coche (bien aparcada) en la calle y la clave
al cochero. En la noche, la desplaza y la
pone del otro lado de la carretera muy tan
aparcada. El día siguiente, cuando
tomamos nuestro desayuno, Aline, la encantadora
camarera, viene a preguntarnos si tenemos
a un Citroun, y nos invitamos a salir p
que hay un problema.
En la calle no creemos nuestros ojos, el
coche se asemeja a un acordeón, muy
lista para el guinguette. En algunos segundos
es un año de trabajo que desaparece,
un sueño que se vuela. Como diría
la Fuente: "adiós AGUA, vaca,
cerdo, empollada". Somos ambos a observar
la escena, préstamos que deben llorarse.
"y que van a decir los niños
que lo siguen, y los patrocinadores?"
¡Pero es necesario recobrarse! Llamar
la policía que se niega a venir ya
que él no hay heridos. La embajada
de Francia que confirma su ineficacia habitual
en que nos envía alimentar.
Y finalmente el asegurador que, también,
le confirma su incompetencia habitual. ¿Pero
que puede bien ayudarnos entonces?
Obviamente, en esta clase de situación
más nadie no habla ni el inglés,
ni el francés, ni incluso el árabe.
La compañía de autobús,
envía a su experto (un grande malhonn
por supuesto....).
Jean Doummar llamado al socorro, envía
el suyo. Por último, después
de 45 minutos, el director del hotel llega,
pide a la compañía de autobús
enviar a su abogado, da dos baffes bien
merecidas al conductor y comienza una negociación
quien no comprendemos nada. Por otra parte
en ese momento, no sabemos a quienes hacer
confianza.
Al final de las palabrerías se nos
promete que el coche se reparará
por cuenta de la compañía
de seguro antes de la expiración
de nuestro visado 10 días más
tarde.
"y un coche de sustitución?"
"hein quien, yo hablar francés!"
"pero hace dos segundos ustedes hablaba
mejor que Victor él mismo Hugo!"
"hein quien?...."
"es bueno él incluyó,
fractura ti cannard".
Este día allí se tendría
de mecanografiarlo este pseudo abogado de
m.... y pincharle su cartera, pero eso no
se dará cuenta de que por la consecuencia.
Ya que la compañía de autobús
nosotros juega de jugarretas.
A su modo de ver, somos responsables al
25% y debemos pues gastar a este respecto
100 dólares (que serán en
realidad 125). ¡Una fortuna para nosotros!
Pero no podemos elegir ya que se niega a
volvernos a Adrienne si no pagamos.
Resumidamente, he aquí el grande
contraste entre la recepción árabe
y la falta de honradez de algunos multimillonarios,
para un punado de dólares el más.
Aujourd' hoy el coche encontró su
look, es justo la poco la más corta,
chirría de por todas partes, no cierra
ya, las velocidades (1.o y marcha posterior)
pasan muy mal, la rueda antes de la derecha
se orienta hacia el interior.
Resumidamente todo baña ya que incluso
si él ella claudique un poco, circula
siempre.
Diario
de 1 de agosto al 20 de agosto de 2003 por
Loïc
< precedente siguiente
> vuelta
<<
|