Home page
pulse pare leer el boletín informativo


Ayudamos

Diario de navegación

Siria - el Líbano

Paso en aduana

Un gran vestíbulo.
Ca resuena.
Gritos.
Un militar, o puede ser un aduanero. Finalmente un hombre en verde, viene a hablarme.
El bigote y el cabello negro, los dientes amarilleado por el exceso de sometido y cigarrillos, él se assoit sobre el banco donde espero a Geoffroy que paga los derechos de aduana.
- "Where are you going?"
Sobre esta cuestión, saco un pequeño plan de mi bolsillo y le muestro Francia, luego, país por país, nuestro trayecto hasta el Camerún, Sudamérica y Asia.
Hay difícilmente.
- "With this car?"
- "Sí, sí, hasta el Camerún..."
- "and?"
"más tarde!" Y yo él mimo con mis dos dedos un hombre que va.
Entonces me mecanografía sobre el muslo, me sonrée y me deja solo.
Algunos momentos después de, sobre un banco vecino, lo oigo describir mi trayecto: ¡"un año" dicho árabe haciendo un gesto con su índice!
Otros no tienen cuidado. Pero, poco a poco, mientras que observo un nido encaramado sobre una farola del vestíbulo, yo los oigo decir "francés" mostrando el coche del dedo.
Él se observa, me sonrée y me envía un caramelo que me apresuro tragar. Desgraciadamente, es un chicle. Pero no a la menta. ¡No! Más bien a la nicotina, por otra parte es un nicorette quizá. Hundo en el coche para substituirlo discretamente a un chicle normal. No trastornar las susceptibilidades.
Aquí, es Arabia. No conozco. Gestos diferentes. Por ejemplo, un hombre en uniforme tiene la mano de su interlocutor en vaqueros, como niños.
Hablan. Yo enrage como siempre ya que no comprendo su lengua.

Los coches están allí, ante mi. Esperan el maletero abierto.
Mi nuevo amigo hace el 100 no.
Espera...
Como por todas partes, el tiempo es dado ritmo por timbres de GSM.

La agitación es un poco vuelta a caer en el vestíbulo.
Muy a la hora, un grupo de aduaneros era alrededor de dos turistas cuya mujer rubia, joven, muy bonita, esto que explica la razón esta aglomeración.
Geoffroy vuelve de nuevo, debo llenar un papel. Al negociar, acaba de dividir por del 60 Euro que el se debía normalmente pagar para el seguro y el derecho de paso.
Vuelve a salir.
El tono sube en frente mi, no comprendo nada.
Mucho gestos. Luego más nada. ¡Ah si! Una botella de alcohol ocultada en un bolso plástico, circula entre el proprietario del coche excavado y el aduanero, y desaparece en una oficina. Las cosas se arreglan como eso.
¡No, no aún! El otro pasajero tiene también un problema.
No es grave, un otro aduanero recibe una canilla de 5L de cerveza turca, que va a poner rápidamente, pero delante de todo el mundo, en su coche aparcado no lejos de allí.
Hay, pueden ir.
Sobre las paredes de las inscripciones tal como tagées por un joven a sus horas perdidas. No comprendo siempre nada.
Aquéllos, en uniformes, comienzan a encenderse un tubo de agua.

Los llevan crujen.
Ca resuena.
Ruido de bocina, comienzo en tromba. Creía los franceses locos al volante. En realidad no es el caso, somos sabios, entre el más sabios de los países que cruzamos.

Las banderas flotan en el viento, Geoffroy tarda.

Una última firma sobre el tríptico de este Turco que espera y puede ir. Sin volver a la cabeza y con desenvoltura, tiende un billete. Mi nuevo amigo lo pregunta, el Turco se da la vuelta dice algunas palabras luego continua su curso. El billete, él, ya desapareció en un bolsillo. Ca debe ser normal aquí.

No hacen mucho en este numeroso vestíbulo, demasiado, él no sabido que es que, y que hace que. Van de un lado a otro y vuelven a pasar en el otro sentido, observan a Adrienne sacud la cabeza, la muestran del dedo y hablan.
Lo sacud, él pia parte como para asegurarse de la calidad de esta caja de resonancia, ya que una chapa también fina no puede ser una caja de coche. Para ellos, se asemeja demasiado a una bromea.
Geoffroy coste.
Nuestra excavación efectuada por mi nuevo compadre es bastante sumaria. Vamos.

La recepción

"todo el mundo es bilingüe aquí!"
"do you speak English?" ¡"Yes!" Where área you from?"" "We área from Francia." "Very good, welcome to Syria!"-"Tea?" "Oh yes with pleasure." Se se sonrée, él se assoit alrededor de una mesa sobre una silla, o en círculo sobre un jergón. A continuación, en más bonito inglés, se comienza nuestra gran perorata para describir nuestra vuelta del mundo, los alumnos que nos siguen, Internet... Médusés nuestros interlocutores nos escuchan pacientemente y puntúan nuestro monólogo por un caluroso "Welcome to Syra", Sorprendido, Geoffroy me interroga de la mirada: "euh..." cree que incluyeron?"" Se vuelve a pedir, mucho menos sobre nosotros: "do you speak english?" La respuesta queda clara, el índice clavado a la pulgada responden "shouaï" (lo que quiere decir "un chouya", finalmente "en absoluto" incluso). Tanto peor el tono se lanza, sabemos entonces que nuestros interlocutores nos ofrecen el té exactamente por placer de ofrecer alguna cosa. El placer está en una sonrisa compartida, en una palabra intercambiada con un extranjero.
Aquí, las distracciones son raras, la gente viaja nunca en exterior de su país, o incluso de su ciudad. Un viajero es la ocasión de ver otras cabezas, de comprender otras cosas y de hacer compartir su diario. Después de, nos es simple sacar algunas palabras, extraídas de la guía Neos, para pedir detalles sobre la familia de nuestros huéspedes, sus nombres, sus edades; sacar una pequeña tarjeta para mostrar nuestro trayecto; hablar de Adrienne golpeando igeramente suavemente arriba para poner de manifiesto que le lo gusta.

"Fans de Política Exterior"
¡Chirac! ¡Ah Chirac! Es uno seguramente de los personajes más conocidos del mundo Árabe. Allí bajo, nadie ignora el nombre del famoso líder del campo antiguerra, Presidente de los franceses por añadidura. ¿Y franceses o belgas, nosotrosconocemos nosotros el nombre de los Presidentes libanés, sirio o del rey jordano? Que le lo gusta o que le no lo gusta, Chirac y su Política Exterior nos abrieron muchas puertas. Una vez terminado el té, nuestros huéspedes nos dejan fácilmente ir, incluyen que nuestra carretera es larga y por otra parte ellos nos habló, ellos están pues contentos. Una vez, en Siria, en cumbre de una montaña donde habíamos venido a admirar la vista y orientarnos, caímos, por casualidad, en un lugar de peregrinaje de una rama del Islam: el Alalaoiines. Numerosas familias de esta región del Krak de los Caballeros, al Noroeste de Siria, emigraron en Argentina en los años veinte a raíz de luchas religiosas.
Una de estas familias, vuelta de nuevo al país hay una veintena de años, nos acoge en español y nos ofrece uno sometido, luego una comida compuesta de pollos degollados in situ en ofrenda al profeta Saleh y arroces cocina en la grasa de oveja. Dos semanas más tarde, Cynthia, una de las muchachas de la familia, será nuestra guía en Damasco, tandis que su hermana Rim, nos permitirá tener un artículo en el Syrian Times.

¡Y para dormir!
Otra familia prima de la primera, pero de medio muy modesto (9 niños), nos ofrecerá la morada para la noche.
En el Líbano, es la familia de Jean Doummar que va a recibirnos como reyes. A partir de nuestra llegada a Beirut, Jean va se dém para encontrarnos un hotel de lujo que va a ofrecernos durante toda nuestra estancia. Es a este respecto que pusimos a la sociedad Doummar hermanos en la lista de nuestros socios.
No contento de recibirnos de la clase Jean nos hizo pasar un fin de semana de sueño con su bonito-familia en el pueblo privado más cerrado del Líbano: El Faqra.

¡Para ayudarse a toda costa!
La recepción se manifiesta todo el tiempo en los países árabes. Todo el mundo quiere ayudarles, a menudo erróneamente y a través de.
Así nos convertimos en expertos para detectar si nuestro interlocutor conoce realmente el camino. A menudo para no decepcionarnos o para no decirnos no, nos envía en la mala dirección. Llegó de pedir 5 veces sin interrupción nuestro camino antes de caer sobre el Sirio adorable que, en su coche, va a cruzar toda la ciudad para mostrarnos el lugar o el camino que buscábamos. Cuando paseamos, mucho hasta hacen un rodeo para saludarnos y simplemente decirnos "Welcome to Syria". Al restaurante, todos los servidores vienen el por el para aportar algo, pero sobre todo para intercambiar dos palabras con nosotros. A veces habitantes, a de la parte de quienes nos aparcamos, vienen a espontáneamente ofrecernos agua, una fruta o verduras.
Las recomendaciones de todos los médicos son claras, sobre todo nunca beber agua que no sale de una botella sellada y nunca comer de frutas o de verduras que no lavaron o pelaron usted. Pero allí, en este caso, negar es difícil. ¿Cómo se hace a doctor? No hay siempre. Por el momento, so'lo tuvimos un único turista, en el Líbano, y nuestras investigaciones nos llevan a creer que es un pequeño restaurante que sería la causa.
Veló, es eso la recepción en los países árabes, una tabla siempre abierta, un lugar para dormir para todos los extranjeros y una sonrisa que ustedes se devuelve constante, finalmente para los hombres... pero el tema de las mujeres será objeto de un capítulo a parte en un próximo Diario.


En viaje se mueve mucho

El viaje es la ocasión de entrevistar con a mucho gente, de conocer lleno de culturas. Cuando cruzamos algún uno que habla inglés, francés, alemán o español, nos lo sitia de cuestiones sobre la vida, la religión, la política, la condición de las mujeres, etc... me dirán: "y el agua en todo eso?" Ca pasa de fuente, hablamos también.
A menudo, se debe dejar un lugar tanto los encuentros es fuerte. El resto del tiempo, lo pasamos entre a conducirnos o trabajar. Aún no trabajamos mucho en el coche, preferimos admirar los paisajes. Entonces es necesario realmente aislarse para trabajar, de acceso por discreción, no abrir nuestro ordenador portable delante de todo el mundo, a continuación p que se debe hacer incluir a nuestros huéspedes que tenemos trabajo.

Para comer... y beber
Éramos llenos de buenas Resoluciones en Europa y cocinamos varias veces con nuestra miniestufa de camping. Pero desde Turquía preferimos comprar kebabs u otros bocadillos, o misma ida en restaurantes buenos idos. Intentamos siempre de tenernos al 5 EUR al día y por persona quien prevé nuestro presupuesto para las 3 comidas. En Siria, nada de más fácil, el nivel de vida es bajo, los precios también. En el Líbano eso resulta mucho más difícil es tan costoso que en Francia. El peor, es cuando queremos salir beber un vidrio con amigos, allí, el precio de una cerveza estallamos nuestro presupuesto y debemos satisfacernos con una infeliz cerveza para toda la tarde (snif...). Consejo, si hicieron una vuelta del mundo, prevemos una buena reserva para hacer la fiesta (y luego también para las visitas que cuestan a menudo muy caro). Como no lo habíamos hecho, pues nos transformamos en ascetas. Afortunadamente con Marwan y Leticia, un Libanés y un Español encontrados en nuestro segundo paso en Siria, fuimos a visitar el maravilloso lugar de Palmira en pleno desierto sirio. Impresionante oasis, construido sobre las ruinas de un lugar Romano, hace una noche a la bonita estrella para volver a salir a continuación sobre Jordania. Digo afortunadamente ya que en el Líbano, a causa del accidente, no teníamos más de medio de transporte y pues éramos desorganizados muy por la necesidad de ir a ver el desarrollo diario de los trabajos sobre el coche.
Tenemos cuando incluso podido entrevistar con una ONG, la Universidad Americana de Beirut, un director del Ministerio de Agua y Electricidad y un periodista que publicó un artículo para nosotros en el Este el Día, primer diario francófono del Oriente Próximo. En Siria nuestra estancia fue mucho más breve (2+3 días, contra 15 en el Líbano) pero a pesar de todo pudimos entrevistar con a un periodista del Syrian Times, Diario sirio en Inglés.

Y para dormir
Para dormir tenemos varias soluciones: En primer lugar el presupuesto nos permite una noche por semana a 10EUR por persona en un albergue, lo hicimos en Damasco por ejemplo, dónde hemos dormido para 2,15 EUR por noche y por persona sobre los techos del hotel.
En Beirut teníamos un hotel **** ofrecido por nuestro nuevo patrocinador: la sociedad libanesa Doummar Hermanos a continuación, tenemos el coche en el cual podemos dormir a la parte sobre los tableros (es duro como apoyo, pero él se allí hecho...), lo hacemos cuando no estamos seguros de la seguridad de la región. Finalmente nos sigue siendo nuestros catres de tijera que utilizamos para dormir a la bonita estrella como en Palmira y en toda Siria.

El coche y el accidente o "para un punado de dólares"

Los Sirios ruedan como locos. Son el peor. Finalmente se disputan el primer lugar con el Libanés.
Después de la frontera siria turco, llegamos de noche a Alepo, en el norte de Siria. Es el horror, viene de por todas partes, sin faros, sin respeto de los sentidos prohibidos, de los fuegos y aún menos de las prioridades. El que pita el lo más mucho tiempo posible, el lo más muy posible y hace más de llamadas de faros tiene siempre prioridad. Los otros pueden esperar. Los peatones so'lo tienen que hacer la corrida entre los coches. Bastante extrañamente, todo eso se hace en la cortesía.
Él boca a veces, luego se sonrée el segundo según.
Se pita como un loco, luego se agradece por una señal de la mano.
¡Se habrían podido hacer 200 accidentes!
Sobre todo sobre la autopista, cuando de noche sin faros preferiblemente, tractores, camiones, bicicletas u objetos móviles no identificados remontan sobre el carril de parada urgente y usurpan incluso sobre la banda de derecha para sobrepasarse. ¡Eh bien no! Ni siquiera tuvimos enganche.
Finalmente pros que!!! y con todo nuestro accidente lo tuvimos. Llegados en el hotel que ofrecimos Jean Doummar, dejamos nuestro coche (bien aparcada) en la calle y la clave al cochero. En la noche, la desplaza y la pone del otro lado de la carretera muy tan aparcada. El día siguiente, cuando tomamos nuestro desayuno, Aline, la encantadora camarera, viene a preguntarnos si tenemos a un Citroun, y nos invitamos a salir p que hay un problema.
En la calle no creemos nuestros ojos, el coche se asemeja a un acordeón, muy lista para el guinguette. En algunos segundos es un año de trabajo que desaparece, un sueño que se vuela. Como diría la Fuente: "adiós AGUA, vaca, cerdo, empollada". Somos ambos a observar la escena, préstamos que deben llorarse.
"y que van a decir los niños que lo siguen, y los patrocinadores?"
¡Pero es necesario recobrarse! Llamar la policía que se niega a venir ya que él no hay heridos. La embajada de Francia que confirma su ineficacia habitual en que nos envía alimentar.
Y finalmente el asegurador que, también, le confirma su incompetencia habitual. ¿Pero que puede bien ayudarnos entonces?
Obviamente, en esta clase de situación más nadie no habla ni el inglés, ni el francés, ni incluso el árabe.
La compañía de autobús, envía a su experto (un grande malhonn por supuesto....).
Jean Doummar llamado al socorro, envía el suyo. Por último, después de 45 minutos, el director del hotel llega, pide a la compañía de autobús enviar a su abogado, da dos baffes bien merecidas al conductor y comienza una negociación quien no comprendemos nada. Por otra parte en ese momento, no sabemos a quienes hacer confianza.
Al final de las palabrerías se nos promete que el coche se reparará por cuenta de la compañía de seguro antes de la expiración de nuestro visado 10 días más tarde.
"y un coche de sustitución?"
"hein quien, yo hablar francés!"
"pero hace dos segundos ustedes hablaba mejor que Victor él mismo Hugo!"
"hein quien?...."
"es bueno él incluyó, fractura ti cannard".
Este día allí se tendría de mecanografiarlo este pseudo abogado de m.... y pincharle su cartera, pero eso no se dará cuenta de que por la consecuencia. Ya que la compañía de autobús nosotros juega de jugarretas.
A su modo de ver, somos responsables al 25% y debemos pues gastar a este respecto 100 dólares (que serán en realidad 125). ¡Una fortuna para nosotros! Pero no podemos elegir ya que se niega a volvernos a Adrienne si no pagamos.
Resumidamente, he aquí el grande contraste entre la recepción árabe y la falta de honradez de algunos multimillonarios, para un punado de dólares el más.
Aujourd' hoy el coche encontró su look, es justo la poco la más corta, chirría de por todas partes, no cierra ya, las velocidades (1.o y marcha posterior) pasan muy mal, la rueda antes de la derecha se orienta hacia el interior.
Resumidamente todo baña ya que incluso si él ella claudique un poco, circula siempre.


Diario de 1 de agosto al 20 de agosto de 2003 por Loïc


< precedente     siguiente >     vuelta <<


La gota de oro de la quincena

"Si si el Sr., les aseguro, el conductor me lo confirmó." Está bien ustedes quienes retrocedieron en el autobús y no él que ustedes volvió a entrar dentro ""

"El expert" de la compañía de autobús (de nuevo miraculeusement billi)"

 




Arriba de página

© Hydrotour 2003

Realisación Laure-Anne de Moncuit & Webdesigner.ro

Sutilmente: